Mechanical quality control is a set of mechanical checks that detects potential errors in translated
content that are easily missed by the human eye. These include omissions, numerical errors,
inconsistencies, and punctuation issues in the translation compared to the source text.
Many QC tools also have a function for checking consistency with any glossary that has been provided
for the project, checking whether the terms in the glossary or termbase have been used in the
translation.No matter how conscientious and experienced a translator or reviser is, certain issues
can be missed, especially in a longer translation. A QC check helps ensure that there are no errors
of the type that a mechanical tool is able to detect. It is performed at the end of each translation
assignment before delivery, along with complete a spellcheck of the translation.
All of them. QC checking is a mandatory step in Sandberg workflows, and linguists must submit a
checklist when they complete a project to confirm that they have performed a QC.
Most sophisticated translation tools such as memoQ and SDL Trados Studio have built-in QC checkers
which can be run on a single file at a time or in batch mode on all files in the project. At Sandberg
we have developed our own in-house settings for memoQ, which are customised for the Nordic languages
and English. We also apply our clients’ own customised settings and perform QC checks in their
preferred tool on request, including ApSic Xbench, Yamagata QA Distiller and Verifika QA. Some
clients prefer to run their own QC checks following delivery, in which case we schedule additional
time with our linguists to review the QC report and update and fix any outstanding issues.
These checks are included as a minimum:
Omissions, untranslated segments
Inconsistency with 100% matches in the translation memory (repetitions & 100% matches)
Other punctuation checks
Other more detailed checks include:
Length verification: checks for target segments that are shorter/longer than the source by a certain
percentage; checks whether length limitation is within specific limits,
Terminology verification: checks terms against a termbase or glossary, or against a list of
We can also exclude certain segments from the QC check if these are not within the project scope.
1.Roles and Responsibilities of QC Engineer
2.Mechanical Introduction to ISO 9001 .ISO 9004 , ISO 14000. ISO 19011
3.Interpretations of Quality Management Systems
4.Standard Material Specifications
5.Types of Equipment
6.Products Calibration of Monitoring & Measuring Equipment
7.Plan Preparation of Inspection Test Plans
For Registration: 0092-311-5193625 / 0092-335-4176949